Voluntariado

Nuestra organización se mantiene gracias al entusiasmo de nuevas personas por el trabajo del KuB. De ahí la importancia de los voluntarios para el trabajo del KuB.

El KuB es un proyecto de autogestión. No hay jefes. Los empleados deciden sobre cualquier cuestión importante en asamblea. Por ello, todos los empleados han de estar dispuestos a responsabilizarse de sus propios actos y de los del equipo en su conjunto.

El KuB se compone de diferentes secciones (FGs). El KuB busca actualmente apoyo en los ámbitos siguientes:

Sección de Asesoría

Buscamos a personas que apoyen a los refufigiados y migrantes en cuestiones sobre el proceso de asilo, la ley de residencia y el derecho social. Los conocimientos y experiencias siguientes se consideran utiles en este campo:

  • conocimientos legales
  • experiencia práctica
  • conocimientos lingüisiticos, sobre todo en: albanés, árabe, dari/farsi, kurdo (kurmanci/sorani), ruso

Sección de Mediación lingüistica y Acompañamiento

Lamentableme no hay traduccion disponible

(Stand November 2022)

Wir suchen ehrenamtliche Sprachmittler*innen für verschiedene Sprachen!

Aktuell:

  • Georgisch
  • Arabisch (maghrebinisch bzw. marokkanisch / tunesisch / algerisch)
  • Türkisch
  • Farsi
  • Dari
  • Französisch
  • Albanisch
  • Serbisch / Kroatisch / Bosnisch
  • Kurdisch (Kurmancî, Sorani)
  • Urdu

Was machen Sprachmittler*innen in der KuB?

  • Sprachmittler*innen dolmetschen zwischen Ratsuchenden und Berater*innen bei Gesprächen in den KuB-Beratungsangeboten
  • Bevor du startest, gibt es eine Einarbeitung
  • Sprachmittlung funktioniert bei uns auf Anfrage: Die KuB kontaktiert dich und fragt dich zu einem Termin an. Je nachdem ob du kannst oder nicht, nimmst du den Termin an

Was ist dafür wichtig?

  • „Professionelle“ Dolmetscher*innen-Erfahrungen sind nicht notwendig
  • Mindestens B1 Deutsch-Kenntnisse
  • Gute Sprachkenntnisse in der weiteren Sprache
  • Zeit und Kapazitäten: Unsere Kern-Arbeitszeiten sind: Montag-Freitag, 9-17 Uhr, unregelmäßig auch Abend-Termine
  • Eine diskriminierungssensible / antirassistische Grundhaltung

Was bieten wir dafür?

  • Die Möglichkeit in einem selbstorganisierten, politischen und niedrigschwelligen Kontext mitzuarbeiten
  • Sammeln von Erfahrungen im Arbeitsbereich Migration und Flucht
  • 2x jährlich Einführungs-Fortbildungen zum Asyl- und Aufenthaltsrecht + weitere Fortbildungen
  • Bei Bedarf bekommst du eine Ehrenamtsbescheinigung

Hast du Interesse oder weitere Fragen? Dann melde dich gerne bei Tuğçe Karakaya: sprachmittlung@kub-berlin.org

Fachgruppe Deutschkurse

Lamentableme no hay traduccion disponible

Wir suchen ehrenamtliche Lehrer*innen, die Zeit und Lust haben, unsere Arbeit im Bereich DaF (Deutsch als Fremdsprache) längerfristig zu unterstützen.

Die Zielgruppe unserer Sprachkurse sind vor allem geflüchtete Menschen und Migrant*innen, die aus aufenthaltsrechtlichen und verschiedenen anderen Gründen keinen oder keinen einfachen Zugang zu anderen Sprachkursen bekommen. Wir bemühen uns, unsere Kurse der Niveaus Alpha & A1 bis B2 für Menschen jeden Alters ohne jegliche Aufnahme-, Anwesenheits- oder sonstige Barrieren unbürokratisch und kostenlos anzubieten.

Du brauchst keine Ausbildung als Sprachenlehrer*in und auch nicht zwingend Vorerfahrung. Hauptsache Du bringst Freude, Engagement, interkulturelles Verständnis und Aufgeschlossenheit sowie 3-4 Stunden Zeit pro Woche mit. Aufgrund der Coronainfektionsschutzmaßnahmen sind unsere räumlichen Kapazitäten allerdings begrenzt, deshalb können wir derzeit keinen Hospitationsplatz anbieten. Wir freuen uns also vor allem auf Menschen, die entweder schon Erfahrung im DAF-Bereich mitbringen oder keine Angst haben ins „kalte Wasser“ zu springen.

Bei Interesse melde Dich unter fg-deutschkurse@kub-berlin.org. Wir freuen uns auf Dich!

Proyecto „Hacer comprensibles los formularios“

Traducimos a diversos idiomas formularios e instancias de las oficinas estatales. Las traducciones ayudan a los refugiados y migrantes cuando por ejemplo desean tramitar prestaciones de la Ley Reguladora de las Prestaciones para Refugiados.

Además buscamos traductores. Actualmente necesitamos apoyo sobre todo en la traducción de los idiomas siguientes: árabe, persa (dari/farsi), ruso, tigrinya, turco.

Oficina / Primer contacto

Buscamos personas que nos apoyen en el trabajo de la oficina. Todos los solicitantes de asesoramiento se dirigen en primer lugar a la oficina del KuB. Aquí convergen todas las informaciones.

De lunes a viernes, de 9:00 a 17:00/19:00 h, hay siempre alguién en la oficina. El trabajo se reparte en dos turnos: el primero es de 8:30 a 13:00 h. y el segundo de 13:00 a 17:00 h.

El lunes, martes, jueves y viernes se registran en la oficina los solicitantes de asesoramiento legal. Por la tarde nos ocupamos de otras tareas. Estamos siempre disponibles para cualquier duda.
Las tareas de la oficina son muy diversas. El equipo de la oficina se encarga tanto de la comunicación interna como de la externa. Nuestras tareas son entre otras:

  • informar telefónicamente
  • durante las mañanas, atender a las personas que desean asesorarse
  • ofrecer bebida a los solicitantes de asesoramiento y escucharles
  • informar sobre las ofertas del KuB
  • estar disponibles para lxs otrxs del KuB
  • traducir y aclararar a los solicitantes de asesoramiento cartas, por ejemplo del ministerio
  • buscar personas que puedan acompanar y traducir a los solicitantes que vayan al ministerio
  • apoyar a los asesores en su trabajo
  • facilitar a los solicitantes de contactos de otras asesorías y abogados.

Aptitudes requeridas para el trabajo en la oficina:

  • receptividad
  • habilidades comunicativas
  • una cierta resistencia al caos
  • sensibilidad en el trato con personas (especialmente con personas en situaciones dificiles)

El conocimiento de idiomas es util para el trabajo en la oficina pero no imprescindible. Sprachkenntnisse sind im Büro hilfreich, jedoch nicht unbedingt notwendig. Las aclaraciones sobre la embergadura del trabajo y los detalles se hará pesonalmente.

Fachgruppe Administration

Lamentableme no hay traduccion disponible

Weil die KuB mittlerweile ziemlich groß ist müssen wir uns auch viel um Verwaltung kümmern. Um unsere Fachgruppe Administration zu verstärken suchen wir Leute, die Erfahrung mit Fördermittelakquise, Projektbetreuung, Buchhaltung, Controlling und Vereinsrecht haben.